La generación de los niños bilingües

Juventud y Educacion |

(ABC del bebé). Que su hijo domine un idioma adicional a la lengua materna, más que una moda, es una necesidad en este mundo globalizado. Aunque el bilingüismo suele asociarse únicamente con el inglés, la oferta se extiende a francés, alemán, italiano, portugués y chino mandarín. Al momento de enseñar un nuevo idioma, es determinante la metodología que se va a usar. Expertos como Paula Bernal, psicóloga especialista en desarrollo infantil, afirman que si los padres son bilingües se sugiere que cada uno le hable en un idioma al niño. Así aprenderá un código lingüístico diferente.

Si, por el contrario, lo "tararea" pero no lo domina, lo más recomendable es buscar a un profesional porque se puede generar un trastorno en el pequeño. En los casos en que no hay una familia bilingüe, es más apropiado afianzar primero el idioma materno y luego introducir uno nuevo, alrededor de los 3 o 4 años de edad, cuando el menor ingrese al jardín o al colegio; allí recibirá la inducción a otro idioma. En muchas de estas instituciones prometen transmitir la nueva lengua, con la ayuda de metodologías modernas, docentes y recursos tecnológicos.

Los padres deben tener en cuenta que en edad preescolar, el niño tardará un tiempo en emitir las primeras palabras, ya que, según los expertos, primero desarrolla la comprensión y luego la expresión. Actualmente, en Colombia, las instituciones educativas públicas y privadas, que se rigen por el Ministerio de Educación y, por ende, por el Programa Nacional de Bilingüismo, cuentan con “Formación en inglés en esquema de cascada”, que busca capacitar a docentes de todas las regiones del país para fortalecer su nivel de inglés, con el fin de que estos maestros pasen de nivel A2 a B1 y así robustecer la enseñanza. Así, los docentes de inglés, o de otras áreas que dominan un segundo idioma, forman parte de esta "moda’ educativa que ahora también invade a nuestro país. La meta planteada para el 2019 es que haya bachilleres más preparados y con un mejor dominio de otro idioma. El proceso ya arrancó hace algunos años con el nivel de preescolar, que se ha intensificado en primaria y bachillerato, con el propósito de que se tengan promociones de jóvenes bilingües de colegios oficiales.

Lo anterior, sumado a las miles de aplicaciones que se pueden descargar gratuitamente en el celular, juguetes que enseñan algo más de vocabulario, libros creativos y llamativos, juegos online según la edad, películas, videos y viajes familiares que permiten afianzar los conocimientos en la nueva lengua. La labor de los padres es encaminar en casa al niño hacia la interacción de estas nuevas herramientas. La doctora Paula sugiere evitar presionar al infante en la adquisición de conocimiento, porque puede producirle estrés. Se debe optar por incentivarlo constantemente y felicitarlo durante el proceso de aprendizaje de otro idioma.

Ahora bien, la nueva dinámica del bilingüismo sugiere enseñarlo desde que son bebés, por lo menos eso señalan múltiples estudios, como el realizado por el Instituto de Ciencias del Cerebro y el Aprendizaje de la Universidad de Washington (UW), que afirma que los infantes criados en hogares bilingües tienen mayores habilidades de aprendizaje lingüístico después del primer año, momento en que esta capacidad de aprendizaje comienza a disminuir. “Los científicos que trabajaron en este estudio investigan los mecanismos cerebrales que contribuyen a la destreza de los bebés en el aprendizaje de idiomas, con la esperanza de que los resultados puedan impulsar el bilingüismo en los adultos”, así se publicó en el portal de la